飲食養(yǎng)生箴言(一)
欄目分類:道醫(yī)概論 發(fā)布日期:2017-10-13 瀏覽次數(shù):次
一、飲食宜忌
箴言:寧少毋①多,寧饑毋飽,寧遲毋速,寧熱毋冷,寧零毋頓,寧軟毋硬,此六者調(diào)理脾胃之要法。 (清·丁其譽(yù)《壽世秘典》)。
注釋:
①毋:音wu,讀勿。不要,勿要。
語譯:餐飲進(jìn)食都宜寧可少吃一些切忌吃的太多,宜軟食忌硬食,宜脾胃有饑感而忌過飽,宜遲緩進(jìn)食忌食之太快,宜熱食忌冷食,宜分幾次吃而忌一頓飽餐,(少吃多餐)此六寧(宜)六毋 (忌)是調(diào)理脾胃的重要法則。
箴言:能善養(yǎng)性者,皆先候腹空,積饑而食,先渴而飲,不欲觸熱而飲。(唐·王燾《外臺秘要》)。
語譯:善于養(yǎng)生的人,都會先待肚腹空閑且有饑餓感才進(jìn)食,先感口渴而后再飲,且不要燙熱時(shí)即飲。
評述:這句箴言的實(shí)際含義是:宜先饑后食,忌無饑而食;宜感渴而后飲,忌無渴而頓飲,也忌飲燙口飲料。
箴言:飲溫暖而戒寒涼,食細(xì)軟而遠(yuǎn)生硬。(明·高濂《遵生八箋》)。
語譯:喝飲湯液時(shí)宜用溫?zé)岬亩浼珊疀鲲嬃希缘氖澄镆思?xì)宜軟而戒忌食生硬的東西。
箴言:不時(shí),不食。(《論語》)。
語譯:未到進(jìn)餐的時(shí)候,就不宜隨便吃食東西。
箴言:食爛則易于咀嚼,熱則不失香味,潔則動其食興,少則不致厭飫①。老年飲食,尤應(yīng)講此。(清·梁章鉅《退庵隨筆》)。
注釋:
①飫:音yu,飽,宴飲。
語譯:要易于咀咬和吞咽則宜吃煮爛的食物,要不失去食品的香味就宜趁尚溫?zé)釙r(shí)吃,要?jiǎng)悠溥M(jìn)食的興欲就宜食品潔凈,要使不致因飽足而生厭則宜少吃而不過量。老年人的飲食,尤應(yīng)注意此“爛、熱、潔、少”四字。
箴言:春之時(shí),其飲食之味,宜減酸益甘,以養(yǎng)脾氣。(元·鄒(纟玄)《壽親養(yǎng)老新書》)。
語譯:對春季飲食五味的選擇,因春為臟在肝木,為味主酸,故進(jìn)食五味品物宜酸味減少的、甜味增加的為好,因此類食物可滋養(yǎng)脾胃的功能。
評述:按中醫(yī)五行生克制化的原理,因春季在臟為肝、在味為酸、在五行為木,而克制脾土使脾土(在味為甘甜)氣弱,故春之時(shí)忌食酸味食物而宜增食甜味食物以強(qiáng)脾胃之氣。下述幾臟主令 (即夏、秋、冬時(shí))的食物五味宜忌選擇均依前述的五行生克制化規(guī)律而變,本節(jié)就不再逐季評述了。
箴言:春月少酸宜食甘,冬月宜苦不宜咸,夏要增辛減卻苦,秋辛可省便加酸,季月可咸甘略戒,自然五臟保平安。 (清·尤乘《壽世青編》)。
語譯:春季要忌或少吃酸味食物而宜甜食,冬季宜吃苦味而不宜咸味食物,夏時(shí)宜多吃辛辣味而忌或少吃苦味食物,秋季忌或少吃辛辣而宜或多食酸味食物,每季的第三個(gè)月或長夏時(shí)宜吃咸味而應(yīng)忌或減食甜味食物。這樣根據(jù)五臟的五行生克制化之自然規(guī)律而注意五味食物的宜忌,多可以使人平安少病而延壽。
評述:此節(jié)箴言將一年四季依五臟主時(shí)而分成五季(即春、夏、長夏、秋、冬),按中醫(yī)五行理論,長夏在臟為脾,在五行為土,在味在甘甜,脾土可克腎水,故長夏時(shí)宜咸而忌甜食。
箴言:當(dāng)夏之時(shí),其飲食之味,宜減苦增辛,以養(yǎng)肺氣。(元·鄒鉉《壽親養(yǎng)老新書》)。
語譯:當(dāng)夏季的時(shí)候,人們的飲食,宜減少苦味的而增加辛辣的食品,以此來保養(yǎng)肺氣。
箴言:當(dāng)秋之時(shí),其飲食之味,宜減辛增酸,以養(yǎng)肝氣。(仝上)。
語譯:當(dāng)秋季的時(shí)候,有關(guān)飲食的宜忌,是忌或少辛辣而宜吃酸味食物。并以此來保養(yǎng)肝氣。
箴言:當(dāng)冬之時(shí),其飲食之味,宜減咸而增苦,以養(yǎng)心氣。 (仝上書)。
語譯:當(dāng)冬季的時(shí)候,其關(guān)飲食的宜忌,是忌或減少咸味而宜增加苦味的飲食,并以此來保養(yǎng)心神之氣。
箴言:常宜清輕甜淡之物,大小麥面粳米等為佳。(唐·孫思邈《千金翼方》)。
語譯:飲食常宜進(jìn)食清潔、輕爽、甜味較淡的為好,如大麥、小麥、面、粳米之類的五谷較適宜。
箴言:濃肥甘辛非真味,真味只是淡。 (明·洪應(yīng)明《菜根譚》)。
語譯:食物過于濃稠、肥膩、太甜、太辛辣的都不宜作為養(yǎng)生的真效品物,真正的養(yǎng)生食物的品位都只是清淡的。
箴言:五味之于五臟,各有所宜,若食之不節(jié),必致虧損,孰若食淡謹(jǐn)節(jié)之為愈也。然此淡亦非棄絕五味,特言欲五味之沖淡爾。(明·逍遙子《逍遙子導(dǎo)引訣》)。
語譯:食物的五味對于人的五臟,各有其相宜和不宜之處,故若飲食不加節(jié)制和注意宜忌,則必致身體虧損,而食養(yǎng)最合宜的莫過于淡食和有所節(jié)制。當(dāng)然,所謂淡食也并非將辛甘酸苦咸五味都舍棄戒絕,只不過是特別強(qiáng)調(diào)對五味須沖淡而有所宜忌而已。
箴言:厚味傷人無所知,能甘淡薄是吾師。(明·謙啟敬《修齡要旨》)。
語譯:飲食膏粱厚味常可在不知不覺中傷損人,故養(yǎng)生最好的措施是安于飲食的淡薄。
評述:膏粱厚味既不宜久、宜常,但淡薄飲食也不宜長此以往。故宜適當(dāng)調(diào)節(jié)才是。
箴言:凡食無強(qiáng)厚味,無以烈味重酒,是以謂之疾首。(戰(zhàn)國·《呂氏春秋》)。
語譯:飲食不宜強(qiáng)求滋味肥厚,也不要吃刺激性很強(qiáng)的東西如喝烈酒等,因?yàn)檫@些飲食都是招致疾病的罪魁禍?zhǔn)住? 箴言:每食不用重肉,喜生百病,常須少食肉……。(唐·孫思邈《備急千金要方》)。
語譯:每餐不要吃太多的各種肉類,因?yàn)檫@易導(dǎo)致生病,一般應(yīng)少吃肉。
箴言:百味未成熟勿食,五味太多勿食,腐敗閉氣之物勿食,此皆宜戒也。(唐·司馬承禎《天隱子養(yǎng)生書》)。
語譯:在千百種食物中凡動、植物之尚沒有成熟的都不宜進(jìn)食,過濃過多的五味也不宜食,已腐爛敗壞和閉氣的東西也不能吃。這些食物都屬于戒忌之類。
箴言:食淡極有益,五味盛多能傷生。 (明·陳繼儒《養(yǎng)生膚語》)。
語譯:飲食清淡極有益于養(yǎng)生,五味食物過于濃盛繁多則反而可傷損生命。
箴言:五味稍薄,則能養(yǎng)人,令人神爽;稍厚隨其臟腑,各有所傷。(明·萬全《養(yǎng)生四要》)。
語譯:稍為淡薄的飲食五味,進(jìn)食宜于滋養(yǎng)人體,可使人精神爽利;但較濃厚的五味飲食吃后則可對不同的臟腑組織分別產(chǎn)生傷損。
箴言:大甘、大酸、大苦、大辛、大咸,五者充形則生害矣。 (戰(zhàn)國·《呂氏春秋》)。
語譯:食物的辛、甘、酸、苦、咸太濃厚,吃此五味人肚以留于形體內(nèi)則常損害健康。
箴言:香美脆味,厚酒肥肉,甘口而疾形。 (戰(zhàn)國·《呂氏春秋》)。
語譯:又香又爽脆又味美的食物,醇香的美酒和肥膩的肉類,吃起來雖口味香甜但身形卻易致疾病。
箴言:五味人口,不欲偏多,故酸多傷脾,苦多傷肺,辛多傷肝,咸多傷心,甘多傷腎,此五行自然之理也。 (晉·葛洪《抱樸子》)。
語譯:攝進(jìn)五味食物,不宜偏嗜偏多,此因多食酸味食物可傷損脾胃,多食苦味食物可傷肺氣,多食辛辣之物可傷肝氣,多食咸味食物可傷心氣,這都是依據(jù)五行生克制化的天然規(guī)律而促成的。
箴言:春月少酸宜食甘,冬月宜苦不宜咸,夏月增辛聊減苦,秋辛可省但欲酸。(唐·孫思邈《衛(wèi)生歌》)。
語譯:春三月因肝木(酸)當(dāng)令故飲食宜減酸增甜以養(yǎng)脾,冬三月腎水(咸)當(dāng)令故飲食宜增苦而忌加咸,夏三月心火(苦)當(dāng)令故飲食應(yīng)減苦味而增辛辣以養(yǎng)肺,秋三月肺金(辛)當(dāng)令故飲食宜減辛而欲食酸以養(yǎng)肝。
箴言:凡食太熱則傷骨,太冷則傷筋。(唐·孫思邈《備急千金要方》)。
語譯:飲食太熱則可傷骨,太冷則可傷筋。
箴言:生餐粘膩筋韌物,自死牲牢皆勿食,饅頭閉氣宜少餐,生膾偏招脾胃疾。(梁·陶弘景《陶真人衛(wèi)生歌》)。
語譯:未煮熟的、粘糊肥膩的、筋韌堅(jiān)硬難消化的、自己因病死亡的禽獸家畜都不要吃;饅頭多吃可令人氣血閉滯而宜少食;未煮熟的細(xì)切魚肉吃了易招惹脾胃疾病。
箴言:人當(dāng)以飲食先吃暖物后吃冷物為妙。何者?以腎臟屬水,水性常冷,故以暖物先暖之。(唐·劉祠《混俗頤生錄》)。, 語譯:進(jìn)飲食時(shí)應(yīng)當(dāng)先吃暖熱的后吃冷的為好。為什么呢?這大概是因腎為水臟,水性常冷,故宜先以暖熱食物以溫和它而有利于消化。
評述:飲食先暖后冷,這習(xí)慣是有利于腸胃的消化吸收的。但本節(jié)以腎水常冷來解釋似嫌勉強(qiáng)。我意,溫暖有助于腸胃氣血流通,胃液分泌增多,故合乎飲食衛(wèi)生之道。
箴言:但腹中常暖,諸疾皆不能作,為陽氣壯盛耳。(唐·劉祠《混俗頤生錄》)。
語譯:只要肚腹常是溫暖的,則一些疾病多不會發(fā)生,這是因?yàn)槿梭w的陽氣壯盛的緣故。
評述:此節(jié)印證了我對上節(jié)箴言評述中的論點(diǎn),但此句中謂“諸疾”恐只指因飲食亦當(dāng)所致的疾病而非所有的疾病。
箴言:凡以飲食,無論四時(shí),常令溫暖。(明·龔?fù)①t《壽世保元》)。
語譯:對于飲食,不管一年四季的氣候如何,常以進(jìn)食溫暖的品物為佳。
箴言:夏月不問老少,常吃暖物,至秋必不患赤白痢①瘧疾、②霍亂。③(唐·劉祠《混俗頤生錄》)。
注釋:
①赤白痢:此處所指的赤白痢,既包括現(xiàn)代的細(xì)菌性或河米巴痢疾,更指的是因脾胃感受寒涼所致的腸炎一類的“下利”。
②瘧疾:此處所云的瘧疾,既包括現(xiàn)代的瘧原蟲所致的瘧疾,更指的是因脾胃感受寒涼飲食或外感風(fēng)寒所致的寒熱往來似瘧的一類病證。
③霍亂:此文所指的霍亂,既可包括現(xiàn)時(shí)所診的因霍亂弧菌引起的真霍亂,更指的是因感受寒涼所致的類似弧菌性霍亂的上吐下泄、揮霍繚亂的一類病證。
語譯:時(shí)當(dāng)夏季,不論男女老少,都宜以溫暖飲食為餐物。能這樣做,到秋天就不會患大便次頻下痢紅白粘液、寒熱往來、揮霍繚亂上吐下泄一類的病證。
評述:本句所指,主要是針對脾胃喜暖忌寒涼而言,如龔?fù)①t在《壽世保元》中也指出,“夏月伏陰在內(nèi),暖食尤宜”,句中所指的“伏陰”即是陰寒之氣潛伏在體內(nèi),故特別是脾胃尤宜近暖而遠(yuǎn)涼即指此意。但所舉三病,若系由細(xì)菌或原蟲所致者,則除暖食外,其他如食物潔凈衛(wèi)生等養(yǎng)生措施亦不可忽視。
箴言:炙煿之物須冷吃,不然損齒傷血脈;晚食常宜中酉前,向夜結(jié)勞滯胸膈。(梁·陶弘景《陶真人衛(wèi)生歌》)。
語譯:用急火燒烤或薰制的食物宜待其轉(zhuǎn)涼后再吃,否則易傷損牙齒,耗虧氣血;晚餐一般在午后5~6時(shí)間進(jìn)食為宜,晚間吃夜宵應(yīng)防積滯脾胃,不易消化并影響睡眠。
箴言:乳酪酥蜜,常宜溫而食之,此大利益老年。(唐·孫思邈《千金翼方》)。
語譯:乳、酪、酥、蜜之類的食物,常宜將其溫?zé)岷筮M(jìn)食,這對老年人甚為有利。
箴言:不問四時(shí),常吃暖酒彌佳。若冬月,但殺冷而已,不要甚熱,熱即傷心肺。(唐·劉祠《混俗頤生錄》)。
語譯:不論是四季的何時(shí),喝酒時(shí)常暖溫?zé)岷笤亠媱t更好。在冬季,所喝的酒只要不太冷就行,不可加熱太過,喝過熱的酒易耗傷心肺之氣。
箴言:難為全斷飲冷,但刻意少飲,勿與生硬果菜、油膩、甜食相犯,亦不至生病也。(金元·張呆《醫(yī)說》)。
語譯:在日常生活中,雖難做到每次都不進(jìn)冷飲,但卻須注意盡可能少飲,并不與生硬水果蔬菜、油膩和甘甜的東西同吃,也可不至于生病。
箴言:飲茶宜熱,冷則聚痰,多飲則少睡,久服則消脂。(明·黃承昊《折肱漫錄》)。
語譯:飲茶宜喝溫暖的茶水,如喝冷茶則易聚為痰飲,飲茶太多則難入睡,經(jīng)常飲茶可消減脂肪。
箴言:生冷戕胃,饑飽戕脾,中氣先餒。(清·林珮琴《類證治裁》)。
語譯:吃生冷東西易傷損胃氣,過饑過飽可傷損脾氣,這都可使中氣先衰敗。
箴言:春不食肝,夏不食心,秋不食肺,冬不食腎,四季不食脾。如能不食此五臟,尤順天理。(梁·陶弘景《養(yǎng)性延命錄》)。
語譯:按照中醫(yī)五行配伍生克理論,因春主肝旺,故春不宜食肝;夏主心旺,故夏不宜食心;秋主肺旺,故秋不宜食肺;冬主腎旺,故冬不宜食腎;四季之末(或長夏)主脾旺,故長夏不宜食脾。如能在相應(yīng)的季節(jié)不食有關(guān)禽獸的上述五臟,則是順應(yīng)天地自然養(yǎng)生道理。
箴言:食不語。(戰(zhàn)國·《論語·鄉(xiāng)黨》)。
語譯:進(jìn)食的時(shí)候不要說話。
箴言:唯有夏月難調(diào)理,伏陰在內(nèi)忌冰水,瓜桃生冷宜少吃,免至秋來成瘧痢。(唐·孫思邈《衛(wèi)生歌》)。
語譯:一年四季中夏季最難調(diào)理保健,因陰寒之氣潛伏在體內(nèi)故忌吃冰涼的飲食,瓜果桃李等生冷東西宜盡量少吃,以免到秋季時(shí)引發(fā)痢疾和瘧疾。
評述:請參閱本章上文的點(diǎn)評。
箴言:冬月若食熱物,至春夏交必為瘵癘矣。(唐·劉祠《混俗頤生錄》)。
語譯:冬月若食熱(疑為“涼”誤)物,則至春夏交接之時(shí)必將引發(fā)瘟疫或流行性傳染病。
評述:句中的“熱”字可能為“涼”字誤,因古養(yǎng)生家多主張四季皆宜暖食,冬季更應(yīng)熱食以制體內(nèi)的“伏陰”。
箴言:空腹勿食生果,令人膈上熱,骨蒸作癰痔。(梁·陶弘景《養(yǎng)性延命錄》)。
語譯:在腹胃已排空時(shí)不要吃生冷瓜果,因這多可使人胸膈發(fā)熱,骨如被熱氣蒸薰并易引發(fā)癰痔等病。
箴言:食熱物汗出即拭,卻勿扇風(fēng),殊佳。(唐·劉祠《混俗頤生錄》)。
語譯:進(jìn)食熱物后如汗出較多可即將其揩抹去,卻不要去扇風(fēng),這樣做很好。
評述:此因吃熱物汗出如不揩去而反扇風(fēng),則汗液蒸發(fā),內(nèi)熱外涼,故易致寒熱錯(cuò)雜之病。
箴言:食熱物后不以冷水漱口,食冷物后不以熱水漱口,冷熱相擊,是以多患牙齒疼痛,牙根宣露。(唐·劉祠《混俗頤生錄》)。
語譯:吃熱的食物后不要用冷水漱口,吃冷的食物后不要用熱水漱口,因冷熱相互干擾,常易引發(fā)牙病而疼痛,齒根也易暴露。
箴言:飲酒熱未解,勿以冷水洗面,令人面發(fā)瘡。(南梁·陶弘景《養(yǎng)性延命錄》)。
語譯:當(dāng)飲酒后體熱尚未散解時(shí),不要用冷水洗臉,因可由此生發(fā)面瘡。
箴言:飲酒不欲風(fēng)里坐臥、袒肉、操扇。(唐·劉祠《混俗頤生錄》)。
語譯:飲酒后不要在風(fēng)涼處坐臥、裸露肌膚,扇風(fēng)取涼。
箴言:色惡,不食。(戰(zhàn)國·《論語·鄉(xiāng)黨》)。
語譯:食物的顏色變異而不新鮮時(shí),不要去進(jìn)食。
箴言:自死禽與獸,食之多命促。(晉·葛洪《枕上記》)。
語譯:自己因病死亡的野生或家養(yǎng)的禽畜不要去吃它,吃了會生病短壽。
箴言:夜后不宜飽食肉、面、生膾,夏月夜短,尤宜忌之。(唐·劉祠《混俗頤生錄》)。
語譯:夜間不宜再多進(jìn)食肉、面、生的切細(xì)的魚肉。當(dāng)夏季晚上變短時(shí)尤宜忌食。
箴言:飲酒后不欲得飲冷水冷茶,多為酒引入腎藏為停毒水,即須去之。多時(shí)必腰膝沉重,膀胱冷痛,兼患水腫,消渴①、攣躄②之疾。(唐·劉祠《混俗頤生錄》)。
注釋:
①消渴:指多食、多渴、多尿一類的病,有的相當(dāng)于糖尿病。
②攣躄:躄音bi4,攣躄即痙攣而足不能行。
語譯:喝酒后不要即飲冷水冷茶,否則,這冷液易為酒引入腎臟停滯而成毒水,必須及早除去。此毒水多時(shí)必將引發(fā)腰膝沉重,膀胱(即俗稱的尿泡)又冷又痛,且還可兼患水腫、消渴和腿痙攣難行等疾病。
箴言:人食,慎勿恒怒,勿臨食先說不祥之事,勿吞咽急遽,必須調(diào)理安祥而后食。(宋·張君房《云笈七箋》)。
語譯:人進(jìn)食時(shí),切忌常發(fā)脾氣,也不要先說一些不吉利的話,也不要狼吞虎咽似的求速求快,必須先調(diào)整好情緒使平和安靜后再進(jìn)食。
來源中國道家養(yǎng)生網(wǎng) www.tbbhh.cn
上一篇:飲食養(yǎng)生箴言(二)
下一篇:房事養(yǎng)生箴言(十六)
相關(guān)內(nèi)容
這些是最新的
熱門關(guān)鍵詞
金剛長壽功熱門排行
- 《黃帝內(nèi)經(jīng)》的情志理論及其臨床
- 九宮八風(fēng)第七十七
- 老祖宗傳下的養(yǎng)生寶貝,必須收藏
- 神農(nóng)本草經(jīng)全本
- 中醫(yī)古籍名一覽
- 小絡(luò)篇
- 移精變氣論篇第十三
- 呼吸篇
-
Copyright © 2015-2018 版權(quán)所有 道家養(yǎng)生網(wǎng)功夫視頻 |武當(dāng)武術(shù)學(xué)校 |太極八卦 |太極拳 |武當(dāng)拳理 |武當(dāng)養(yǎng)生功 | 道醫(yī)概論 | 道醫(yī)人物 | 道醫(yī)典籍 | 草藥 | 療法 | 武當(dāng)?shù)泪t(yī) |