尚德林:翰墨·故園·風(fēng)骨
欄目分類:道教動態(tài) 發(fā)布日期:2016-08-17 瀏覽次數(shù):次
他筆直地走了進來,脫掉帽子,一雙大手“鉗住”所有人的問候。一切和設(shè)想的都不一樣。高大壓過想象中的清峭,柔軟越過書法中的瘦硬,好在周身散發(fā)的精氣神都對——這位美籍華裔書畫家、篆刻家,一坐定,言語傾瀉而來,幾筆游龍走鳳,不由分說,將我們拎到了遙遠的商周,中華文化源源不絕順乎其下,在凜然的冬日,燒開一室爐火。
等他解完時空中蓬勃發(fā)脹的字碼,踏及整個太平洋的距離,“祖國”“母親”這兩個詞在眼前縈繞,淚水順頰而下——我們猛然醒悟:在高古的篆字背后,掩藏了多少情感;看似剛硬的面龐,又密布幾多柔情。
尚德林,號“苦駝”,真如一匹荒漠中砥礪行進的駱駝,背負一身東方文明,西行路上,手說中國書法之精妙。
駝之堅
駱駝,“沙漠之舟”,極能忍饑耐渴,可以在沒有水的條件下生存兩周,沒有食物可生存一個月之久。
尚德林自喻駱駝,與他的經(jīng)歷有關(guān)。
少年時,刻刀是尚德林最好的伙伴。刀轉(zhuǎn)風(fēng)雨,吹落石屑,臥在石頭上面的一筆一畫,攜神帶韻,直面而來。于是,沉迷至今——
20世紀(jì)80年代,就讀于遼寧大學(xué)歷史系。四年脫胎換骨。讀的是古書,中華上下五千年的文明,沉潛腦海,容納他的動靜與呼吸;研究的是古文字,秦漢古道上的迷彩精奇,鐫刻心中,覆蓋他所有的思索和想象。治印,沒有錢買合適的石材,白天上山挖石頭,晚上切割打磨,鼓搗至深夜,石頭質(zhì)地粗硬,磨得手上全是血泡;書寫,甲骨文、金文、石鼓文一遍又一遍地臨,直到帶入夢中,手指附著碑版印畫,一筆一畫在黑暗中飛舞。
那個時候,尚德林已經(jīng)打定了一生的志向,并在此后的歲月中,如苦行僧,終日在古文字里盤桓,從“古”的境界中探尋“新”的味道,從“苦”的歷練里排遣出“樂”的情趣。
在尚德林的案頭,有一則手書的從藝箴言:“古人專一藝有不朽者,必先苦其心志,粹其精力,積其歲月,而后始有造詣也。”在平常,一談起這些經(jīng)歷,他淡淡一句,“不苦哪得真藝術(shù)”,在聽者還沒來得及想象前,收兵而去。
苦,是能從生活細節(jié)中看出端倪的。
在尚德林的工作室,缺東少西,唯一不缺的是宣紙和印石。數(shù)量之多,令人咂舌。常年奔走東西,行李又多是這兩樣,以致有人感慨:他可真是一匹駱駝,不嫌重不嫌累呀。
尚德林每天舉啞鈴鍛煉,早睡早起少應(yīng)酬,為的是一把好身體,能在藝術(shù)之路上走得更從容。因著這份自律,他給世界帶來藝術(shù)之美,也給他人送來生活的歡欣——我們坐著聽他講故事,感動之余,莫不深陷于他有力的臂膀揮舞出的健康與朝氣。
有論者言:“他取法高古,將商周鼎器的雄渾大氣融入當(dāng)代人的書法創(chuàng)作思想,暗合清代書畫家石濤‘筆墨當(dāng)隨當(dāng)代’的論斷,以其斑駁滄桑的視覺效果和富有生命的力量美,打動著觀眾。他的書法骨力追風(fēng),剛?cè)岵崦乐型钢鴦傄悖⌒阒胁皇У溲牛掷镄虚g充滿了音樂的節(jié)律和舞蹈的千姿百態(tài);治印常常無須描寫印稿,直接就石,一氣呵成,方寸之間頓生萬千氣象。”
此為公心之論,當(dāng)尚德林鋪開2014年2月寫就的《臨何尊銘文》,我們被作品的雄偉恣肆震驚了——站在這幅丈六(長5米,高2米)的巨幅作品前,古老的中國沿著筆墨的勾畫,徐徐鋪展開。
尚德林一一指出每個字的奧義,時間澆鑄的筆墨,猶如青銅器上的銘文,無一字無來歷,無一字不遣懷。詮釋到朱紅的“中國”二字,他語氣既驕傲又謙卑,“這是‘中國’二字最早的文字記載。”
這幅作品是國寶“何尊”上銘文的首次書法展示,一路隨著尚德林的足跡,轉(zhuǎn)遍聯(lián)合國總部、巴黎教科文中心等藝術(shù)殿堂,讓這股3000年前就揚起的中國風(fēng)繼續(xù)升騰。
而關(guān)于篆刻,故事更浩如煙云,單拎出一則有如傳說的舊聞:1991年,尚德林受邀訪美講學(xué),在圣地亞哥表演篆刻藝術(shù)時,他當(dāng)場揮刀就石,不停不歇,當(dāng)日治印逾百。觀者只見石屑紛飛,刀走龍蛇,不解其中奧秘,以為是手工技藝,忍不住大聲叫好。等到一方方印上紙張,四溢的藝術(shù)張力涌來,所有人都震呆在原地,默不作聲,融化在這古風(fēng)古韻里。
尚德林居默駝軒,終日與古文字、刀筆為伴。在外人看來,生活又慢又閑,哪知他在藝術(shù)之路上,早比那些自喻駿馬的人跑得快多了。
橋之通
說尚德林是橋,有兩層意思。一層是,他連接?xùn)|西,在世界各地不遺余力推介中國書法篆刻藝術(shù);另一層是,他鏈接古今,在各種場合,運用古文字的具象傳播優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
前者,是尚德林最重視的身份,也是他的使命所在。
后者,源自他的學(xué)養(yǎng)與興趣,或說是他的本來面貌。
這些年,尚德林像只不知疲倦的候鳥,穿梭于世界各地,為中國文化引吭高歌——書大篆,刻印章,畫水墨,行程滿滿,心境卻愈發(fā)寬闊。
1994年,尚德林移居美國,次年便成立中國書法篆刻學(xué)會,書法這朵藝術(shù)奇葩,大大方方地走進世界藝術(shù)百花園;他從不單打獨斗,在擔(dān)任美國國際藝術(shù)基金會秘書長時,為數(shù)十位國內(nèi)書畫家爭取到了贊助,讓他們能夠站上更高的舞臺傳播中國文化;展覽、講學(xué),每到一處,精妙的演講,通透的闡釋,聞?wù)邿o不動容,在心中居留一段中國文化的向往,在他的影響下,許多外國人有了自己的中文名字。
2014年冬,站在三門峽大壩上,尚德林仿佛發(fā)現(xiàn)了什么,手指黃河對身邊的人說:“看,河水繞過彎道的樣子像不像象形字‘母’,旁邊那條分流和彎道像不像‘流’字?”他拿出紙筆,邊寫邊說,直至“母”與“流”與河流、彎道的輪廓漸漸重合。
數(shù)不清有多少這樣的時刻:拿起筆,細細地解析每一個象形字的構(gòu)造與含義。《周易》說象形字是:遠取諸物,近取諸人。遠近都是自然的描畫,簡約抽象而成藝術(shù);橫豎卻是歷史的記錄,融化侵浸而成信仰。“你看‘孝’這個象形字,本是老人身邊一個飯鍋,如果連飯都沒有,何談孝敬。”
我們坐著,聽尚德林反復(fù)解釋著的幾個字,“孝”“身”“母”,不禁連連點頭。待拿出手書的清人周壽昌的《曬舊衣感賦》,“卅載綈袍檢存,領(lǐng)襟雖破卻余溫。重逢不忍輕移拆,上有慈母舊線痕”,再和著他的故事言說一遍,聞?wù)卟挥尚念^一撞,百感齊發(fā)。
橋,也許還有第三層意思。有人說,(尚德林)在傳承書法藝術(shù)的同時,在其作品中也能看到些許西方的文化元素,如他的作品中顯示出的現(xiàn)代主義的某些意趣,較注重視覺效果,裝飾性較強等,在藝術(shù)語言上架起了中西文化互通的橋梁。
誠如斯言。尚德林一手古意盎然,一手新風(fēng)蒸騰,站在橋上,成就了自己的標(biāo)識,也帶來了別樣的風(fēng)景——融匯古今,跨越中外,在完整渾圓的書法藝術(shù)體系中,扎入“現(xiàn)代”與“國際”兩個標(biāo)簽。
骨之傲
清人劉熙載《藝概·書概》中說:“書之要,統(tǒng)于‘骨氣’二字。骨氣而曰洞達者,中透為洞,邊透為達。洞達則字疏密肥瘦皆善,否則皆病。”
此話用在尚德林身上再適用不過。
尚德林有骨氣的故事不少,流傳最廣的有兩則——
尚德林善治印。美國的社會賢達,凡對中國文化感興趣的,都要請他治印一方。迄今為止,他已應(yīng)邀為李光耀、李明博等數(shù)十位名人政要治了印。2005年3月,在舊金山的“陳水扁之友會”的負責(zé)人慕名找到尚德林,出價6萬美元請求尚德林為陳水扁治印,被他斷然拒絕。理由是,“在我眼里,他只是個背棄中華民族的小丑,我希望早日實現(xiàn)祖國統(tǒng)一大業(yè),憎惡臺獨”。
尚德林有捷才,善做“嵌名聯(lián)”。2005年4月,尚德林應(yīng)邀到臺灣做學(xué)術(shù)訪問。其間,臺“總統(tǒng)府”一位溫姓女士請尚德林為李登輝寫一副“嵌名聯(lián)”,他欣然應(yīng)允,揮毫寫就:登峰造孽千夫指,輝暗陰魂害中華。
交談中,尚德林對海外華人的一些亂象有些憤然,“不能保持良心和尊嚴(yán),胸脯哪挺得起來”。許多人游學(xué)日久,常自嘆如風(fēng)箏飄飛天際,“游絲一斷渾無力”,隨波逐流。而同處異域的尚德林,卻如居靜室,潛心做事,“無論身處何方,心都朝著祖國的方向”。
有骨氣,還得有善腸,如寫書法,橫來豎往,方能立得住脊梁。
2002年,尚德林在呼和浩特大青山建立了治沙基地,籌資植樹固沙防風(fēng)。他為汶川地震、內(nèi)蒙古雪災(zāi)、湖北水災(zāi)等捐款捐物,為貧困大學(xué)生捐資助學(xué)。2014年4月,“尚德林書法慈善捐贈義賣展”在魯迅美術(shù)學(xué)院舉行,所得善款全部捐給遼寧老人院。
談起此次捐贈,尚德林興奮莫名:“我一刻都不想停,接著走,行善沒有止息。”
祖國的肯定,讓尚德林珍視。幾次電郵往來,他反復(fù)提及一封賀信。這封2012年1月發(fā)自中國駐美國洛杉磯總領(lǐng)事館的賀信,令彼時在福建舉辦“月是故鄉(xiāng)明”書法展的他涕淚交加——
“書法是文化的瑰寶,韻味獨具,內(nèi)涵深邃。您作為海外僑胞,潛心書法藝術(shù),弘揚文化傳統(tǒng),體現(xiàn)了您對故鄉(xiāng)的眷念和對中華文化的熱愛,擴大了中華文化的影響,增進了中外人民的相互了解與友誼。”
一字一句,念完此信,尚德林意猶未盡:“這封信也是我的瑰寶。”
劉熙載的《藝概·書概》亦言:“書者有二觀:曰觀物,曰觀我。觀物以類情,觀我以通德。”
不觀物,談何書法;不觀我,再用功也終究是書匠。二觀皆備,方為書法家。
尚德林,擔(dān)得起書法家這個稱呼。
來源中國道家養(yǎng)生網(wǎng) www.tbbhh.cn