《黃帝內經》素問 ● 陰陽類論篇第七十九(譯文)
欄目分類:道教典籍 發布日期:2016-07-10 瀏覽次數:次
【原文】
孟春始至,黃帝燕坐臨觀八極,正八風之氣,而問雷公曰:陰陽之類,經脈之道,五中所主,何臟最貴?
雷公對曰:春甲乙青,中主肝,治七十二日,是脈之主時,臣以其臟最貴。
帝曰:卻念上下經,陰陽從容,子所言貴,最其下也。
雷公至齋七日,旦復侍坐。
帝曰:三陽為經,二陽為維,一陽為游部,此知五臟終始。三陽為表,二陰為里,一陰至絕,作朔晦,卻具合以正其理。
【譯文】
在立春的這一天,黃帝很安閑地坐者,觀看八方的遠景,侯察八風的方向,向雷公問道:按照陰陽的分析方法和經脈理論,配合五臟主時,你認為哪一臟最貴?
雷公回答說:春季為一年之首,屬甲乙木,其色青,五臟中主肝,肝旺于春季七十二日,此時也是肝脈當令的時候,所以我認為肝臟最貴。
黃帝到:我依據《上、下經》陰陽比例分析的理論來體會,你認為最寶貴的,卻是其中最賤下的。
雷公齋戒了七天,早晨又侍坐于黃帝的一旁。
黃帝道:三陽為經,二陽為維,一陽為游部,懂得這些,可以知道五臟之氣運行的終始了。三陰為表,二陰為里,一陰為陰氣之最終,是陽氣的開始,有如朔侮的交界,都符合于天地陰陽終始的道理。
【原文】
雷公曰:受業未能明?
帝曰:所謂三陽者,太陽為經。三陽脈至手太陰,弦浮而不沉,決以度,察以心,合之陰陽之論。所謂二陽者陽明也,至手太陰,弦而沉急不鼓,炅至以病皆死。一陽者少陽也,至手太陰上連人迎,弦急懸不絕,此少陽之病也,專陰則死。三陰者,六經之所主也。交于太陰、伏鼓不浮,上空志心。二陰至肺,其氣歸膀胱,外連脾胃。一陰獨至,經絕氣浮,不鼓,鉤而滑。此六脈者,乍陰乍陽,交屬相并,繆通五臟,合于陰陽。先至為主,后至為客。
【譯文】
雷公說:我還沒有明白其中的意義。
黃帝道:所謂三陽”,是指太陽,其脈至于手太陰寸口,見弦浮不沉之象,應當根據常度來判斷,用心體察,并參合陰陽之論,以明好壞。所謂二陽”,就是陽明,其脈至于手太陰寸口,見弦浮不沉之急,不鼓擊于指,火熱大至之時而由此病脈,大都有死亡的危險。一陽”就是少陽,其脈至于手太陰寸口,上連人迎,見弦急懸而不絕,這是少陽經的病脈,如見有陰而無陽的真臟脈象,就要死亡。三陰”為手太陰肺經,肺朝百脈,所以為六經之主,其氣交于太陰寸口,脈象沉浮鼓動而不浮,是太陰之氣陷下而不能升天,以致心志空虛。二陰”是少陰,其脈至于肺,其氣歸于膀胱,外與脾胃相連。一陰”是厥陰,其脈獨至于太陰寸口,經氣已絕,故脈氣浮而不鼓,脈象如鉤而滑。以上六種脈象,或陽臟見陰脈,或陰臟見陽脈,相互交錯,會聚于寸口,都和五臟相通,與陰陽之道相合。如出現此種脈象,凡先見于寸口的為主,后見于寸口的為客。
【原文】
雷公曰:臣悉盡意,受傳經脈,頌得從容之道以合從容,不知陰陽,不知雌雄?
帝曰:三陽為父,二陽為衛,一陽為紀;三陰為母,二陰為雌,一陰為獨使。二陽一陰,陽明主病,不勝一陰,軟而動,九竅皆沉。三陽一陰,太陽脈勝,一陰不為 止,內亂五臟,外為驚駭。二陰二陽病在肺,少陰脈沉,勝肺傷脾,外傷四支。二陰二陽皆交至,病在腎,罵詈妄行,巔疾為狂。二陰一陽,病出于腎。陰氣客游于 心脘,下空竅堤,閉塞不通,四肢別離。一陰一陽代絕,此陰氣至心,上下無常,出入不知,喉咽于燥,病在土脾。二陽三陰,至陰皆在,陰不過陽,陽氣不能止 陰,陰陽并絕,浮為血瘦,沉為膿附。陰陽皆壯,下至陰陽,上合昭昭,下合冥冥,診決死生之期,遂含歲首。
【譯文】
雷公說;我已經完全懂得您的意思了,把您以前傳授給我的經脈道理,以及我自己從書本上讀到的從容之道,和今天您所講的從容之法相結合的話,我還不明白其中陰陽雌雄的意義。
黃帝道:三陽如父親那樣高尊,二陽如外衛,一陽如樞紐;三陰如母親那樣善于養育,二陰如雌雄那樣內守,一陰如使者一般,能交通陰陽。二陽一陰是陽明主病,二陽不勝一陰,則陽明脈軟而動,九竅之氣沉滯不利。三陽一陰為病,則太陽脈勝,寒水之氣大盛,一陰肝氣不能制止寒水,故內亂五臟,外現驚駭。二陰二陽則病在骯,少陰脈沉,少陰之氣勝肺傷脾,在外傷及四肢。二陰與二陽交互為患,則土邪侮水,其病在腎,罵詈妄行,癲疾狂亂。二陰一陽,其病出于腎,陰氣上逆于心,并使脘下空竅如被堤壩阻隔一樣閉塞不通,四肢好象離開身體一樣不能為用。一陰一陽為病,其脈代絕,這是厥陰之氣上至于心發生的病變,或在上部,或在下部,而無定處,飲食無味,大便泄瀉無度,咽喉干部,病在脾土。二樣三陰為病,包括至陰脾土在內,陰氣不能至于陽,陽氣不能達于陰,陰陽相互隔絕,陽浮于外則內成血瘕,陰沉于里外成膿腫;若陰陽之氣都盛壯,而病變趨向于下,再男子則陽道生病,女子則陰器生病。上觀天道,下察地理,必以陰陽之理來決斷病者死生之期,同時還要參合一歲之中何氣為首。
【原文】
雷公曰:請問短期?黃帝不應。
雷公復問,黃帝曰:在經論中。
雷公曰:請問短期?
黃帝曰:冬三月之病,病合于陽者,至春正月,脈有死證,皆歸出春。冬三月之病,在理已盡,草與柳葉皆殺,春陰陽皆,絕期在孟春。春三月之病曰陽殺,陰陽皆絕,期在草干。夏三月之病,至陰不過十日,陰陽交,期在溓水。秋三月之病,三陽俱起,不治自己。陰陽交合者,立不能坐,坐不能起。三陽獨至,期在石水。二陰獨至,期在盛水。
【譯文】
雷公說:請問疾病的死亡日期。黃帝沒有回答。
雷公又問。黃帝道:在醫書上有說明。
雷公又說:請問疾病的死亡日期?
黃帝道:冬季三月的病,如病癥脈象都屬陽盛,則春季正月見脈有死征,那么到初春交夏,陽盛陰衰之時,便會有死亡的危險。冬季三月的病,根據地理,勢必將盡,草和柳葉都苦死了,如果到春天陰陽之氣都絕,那么其死期就在正月。春季三月的病,名為陽殺”。陰陽之氣都絕,死期在冬天草木苦干之時。夏季三月的病,若不痊愈,到了至陰之時,那么死期在至陰后不超過十日;若脈見陰陽交錯,則死期在初冬結薄冰之時。冬季三月的病,表現了手足三陽的脈證,不給治療也會自愈。若是陰陽叫錯和而為病,則立而不能坐,坐而不能起。若三陽脈獨至,則獨陽無陰,死期在冰結如石之時。三陰脈獨至,則獨陰無陽,死期在正月雨水節。
(責任編輯:張恒溢)
來源中國道家養生網 www.tbbhh.cn